+44 (0)7906 505 919 / +48 510 354 000

Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego na polski

Tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego na polski, tłumaczenia z języka polskiego na angielski : Kamila Simms

Kamila Simms - tłumacz przysięgły języka angielskiego

Oferuję Państwu profesjonalne tłumaczenia ustne oraz pisemne – poświadczone (przysięgłe) i zwykłe. Od ponad 10 lat jestem tłumaczem języka angielskiego. Wykonuję tłumaczenia poświadczone (tzw. tłumaczenia przysięgłe) w kombinacji językowej polski-angielski, na mocy uprawnień nadanych mi przez Ministerstwo Sprawiedliwości (TP27/20). Moją specjalnością jest prawo karne.

Spośród innych tłumaczy wyróżnia mnie doświadczenie zaczerpnięte z pracy w roli sekretarza / protokolanta sądu koronnego w brytyjskim Ministerstwie Sprawiedliwości, gdzie pracowałam przez pięć lat. Siedząc pośrodku angielskiej sali sądowej, w jednym z najważniejszych sądów koronnych w Londynie, zdobyłam bardzo wartościowe i praktyczne doświadczenie z dziedziny prawa karnego, a także osłuchałam się z angielskim słownictwem formalnym.

Figuruję na liście tłumaczy przysięgłych, prowadzonej przez polskie Ministerstwo Sprawiedliwości (TP27/20), w brytyjskim Rejestrze Tłumaczy Ustnych dla Służb Publicznych (NRPSI, nr. 14015) oraz na liście tłumaczy brytyjskiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych (Home Office).

Zapewniam:

  • profesjonalne podejście do każdego tłumaczenia,
  • dyskrecję i poufność w zakresie powierzanych mi dokumentów oraz informacji,
  • rzetelną i terminową realizację zamówień,
  • szybki kontakt oraz bezpłatną wycenę.

Jestem tłumaczką niezależną i pracuję dla osób prywatnych, instytucji publicznych oraz organów państwowych. Mieszkam w Plumpton Green, Lewes, East Sussex.

Jeżeli szukasz profesjonalnego tłumaczenia, uznawanego przez polskie i brytyjskie urzędy, jesteś we właściwym miejscu!

Zapraszam do kontaktu poprzez formularz kontaktowy lub przez moją stronę Facebookową: https://www.facebook.com/KamilaSimmsTranslations/